“賣國賊”永遠沒有好下場,美軍撤離阿富汗,翻譯官們倒霉了

Advertisements

最近,美軍在夜間偷偷撤離阿富汗,“帝國墳場”再一次證明了自己的頑強和堅韌。不過,隨著美軍的撤離,曾經為美軍帶路,充當向導、翻譯的“翻譯官”們,可就倒霉了。

在美國當地時間7月10日,美國媒體“美國廣播公司”NBC對外報道,隨著阿富汗戰略的徹底失敗,美軍士兵被大量撤走,但曾經為美軍提供幫助的數千名“阿富汗公民”,卻被留在當地。這些人正在采用多種途徑,尋求美國幫助。對于如何回應這些“翻譯官”和“向導”,白宮內部正在陷入一場內部分歧。

據NBC報道,白宮內部對如何處理這些“阿富汗人”的觀念上,大體分成2派。一派認為,美國應該妥善處理好這些人的安置工作,盡快將這些人帶離阿富汗,否則會受到當地居民和塔利班的報復打擊。這么做,可以安撫其他更多地區正在為美軍服務的人群,防止他們因為這件事情的處理結果,與美軍的合作關系破裂。這已經是個涉及“國家安全”的問題了。

而另一派則認為,美國本土不適合這些“阿富汗人”,美國社會內部矛盾不斷,現在又加一批人,情況會更加復雜。而且,如果這個口子開了,將會導致極為惡劣的情況。全球很多國家的這些“美國雇員”,都將以此為依據,涌入美國,加劇美國負擔。

在7月8日,拜登在對外講話中,提出了一個折中的方案,即在美軍8月底徹底撤離前,安排這些“翻譯官”,轉移到第三方國家。至于后續的問題,就不再過問。至于地點,很可能會安排在日本。

很諷刺的是,阿富汗這些為美軍帶路的“翻譯官”,不滿白宮無休無止地爭論和討論,自發組成了一個維權組織。該組織批評拜登沒有為這些“翻譯官”的撤離早做準備,讓這些為美國服務的人,處于危險之中。甚至有一個頗為陰謀論的觀點,認為白宮實質上已經拋棄了這些“翻譯官”,如今的情況就是想要通過這種看似“分歧嚴重”、“爭論不斷”的表象,拖延時間。好讓塔利班和阿富汗人民,自發收拾掉這些“賣國賊”。既節約了政府開支,又突出了自己為“帶路黨”殫精竭慮的形象。

事實上,不論是在哪個民族,哪種文化背景下,“叛徒”、“賣國賊”永遠都沒有一個好下場。即便是在美國眼中,這些“翻譯官”也不過是一種“消耗道具”。美國國務院曾經出具過一份統計報告,該報告中寫明,來自于阿富汗的“特殊移民簽證”申請,大約有1.8萬份。但真正被美國接納的,卻僅為2500人不到。而即便是這2500人中,最終活著抵達美國的,僅僅只有1000來人。由此,也可以看到,美國佬是如何看待這些“翻譯官”的。(聽風吹荷)

大家都在玩的社團☞國際新聞☜加入社團和大家一起交流

Advertisements