Advertisements
致一朵玫瑰
[德] 荷爾德林
顧正祥 譯
儀態萬方的原野女王呵,
永把你我擁在母親懷抱的
是那嫻靜、廣袤和
復蘇萬物的大自然;
小玫瑰呵,我們紅顏不再,
風暴令你我落葉飄飛
而那永生的幼芽
終將綻放新花蕊。
| 弗里德里希·荷爾德林 (Friedrich Hölderlin,1770.3.20—1843.6.7),德國著名詩人,浪漫派詩歌的先驅,作品有詩歌《自由頌歌》《人類頌歌》《致德國人》《為祖國而死》,小說《希波琳》等。
題圖:©Victor Pasmore | Roses in a Jar (1947)
*本詩選自《詩光年·飛地詩歌歷》3月7日 詩
/點擊圖片或“閱讀原文”購買飛地2023年詩歌日歷/
大家都在玩的社團☞熱門大爆料☜加入社團和大家一起交流