別人其實并沒有那么需要你,你也并沒有那么需要別人

Advertisements

忙了一天,終于把手中要趕的事情結尾,趕緊收拾東西回丫丫的公寓。

上高速的時候正是下班的高峰,前面又有車禍耽誤了不少時間,平時開一個小時的路程我一個半小時后才趕到,丫丫已經去籃球隊訓練了,空空的公寓里只有狗兒子懶洋洋地躺在落地窗呼呼大睡。

嗯,做狗的日子真不錯,吃喝賣萌就是一生。人就不行。

我路上來回兩個多小時,還要上一天班,晚上還要顧家里。Senior的丫丫更是辛苦,最后一批Regular申請的學校文書該定稿了,AP Calculus BC課程本來就難,還每堂課都有測驗,每章都有考試;Honor Software Engineering全是綜合性的編程project,花時間那是必須的;還有其他的課程,至今一直拿全A的丫丫花在背后的心血我是看得很清楚的。還有,籃球賽季來了,原本是人才濟濟、12名球員的球隊2名受傷、1名新冠、2名隔離,一下子就剩下一半隊員,每場幾乎都要打全場的丫丫雙腳都磨出了血泡……

嗯,我不能替丫丫上學,也不能幫她考試,更不能替她賽球,但是,我可以毫無保留地支持她。吃的用的是基本的,除了編程之外的其他理科課程咱可以給答疑,球打不過她但是撿球咱從無怨言,需要防守的時候咱被人當沙袋推打也假裝得出來很幸福的樣子。下個月丫丫就18歲了,夏天就離家上大學了,看著她慢慢長成她自己想要的那個樣子,真心為她高興,之后的路更多的靠她自己,我開始慢慢轉向安排自己的生活。

前兩天看到紀伯倫(Kahlil Gibran)的《致孩子》那首詩,突然感慨萬分:

Your children are not your children.

They are the sons and daughters of Life’s longing for itself.

They come through you but not from you,

And though they are with you yet they belong not to you.

You may give them your love but not your thoughts,

For they have their own thoughts.

You may house their bodies but not their souls,

For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.

You may strive to be like them, but seek not to make them like you.

For life goes not backward nor tarries with yesterday.

……

你的孩子,其實不是你的孩子

他們是生命對于自身渴望而誕生的孩子

他們藉助你來到這個世界,卻非因你而來

他們在你身旁,卻并不屬于你

你可以給予他們的是你的愛,卻不是你的想法

因為他們有自己的思想

你可以庇護的是他們的身體

卻不是他們的靈魂

因為他們的靈魂屬于明天

屬于你做夢也無法達到的明天

你可以拼盡全力

變得像他們一樣

卻不要讓他們變得和你一樣

因為生命不會后退

也不在過去停留……

嗯,就像我一直對丫丫說的那樣:I plan to give you love, nurturing, and just enough dysfunction to make you funny quirky. (很難直接翻譯,大意是:我會給你愛、滋養和恰如其分的搗亂以讓你的生活熱鬧好玩)

疫情一晃兩年了,恰好是丫丫高中最關鍵的兩年,除了上班、路上來回和幫丫丫之外我的生活基本只局限于家人和一、兩個特別close的朋友之間,回想以前大部分的社交,其實并不是因為害怕寂寞,而是怕被left out,怕被貼上不合群的標簽,所以哪怕心里不是那么想去,但也不愿意拒絕,想不到疫情讓這一切變得簡單了,生活反而卻并沒有想象中可能的那么無聊,反而一切順其自然,該看書看書,該刷劇刷劇,該hiking的時候去暴走,人生原本如此:關上家門,門里就是全世界,別人其實并沒有那么需要你,你也并沒有那么需要別人,這次疫情讓我對自己重新有了一種新的省視,算是對心靈的一次放假和療養吧。

嗯,拿出新買的杯子,給自己泡上一杯茶,看看人家裝的這個圣誕樹,我得去看看我有沒有這么多籃球,也弄一個?

大家都在玩的社團☞情感驿站☜加入社團和大家一起交流

Advertisements