Advertisements
夏天到了,又到了撩妹的季節,不不不,是抽煙喝酒擼串的季節,恰好今年還有4年一屆的歐洲杯。于是我開心的打開電梯,盼望著精彩的比賽讓正在增肥的我多吃幾串大腰子。
然而看了不到三分鐘,我就拿起遙控器,狠狠地按下了靜音鍵。
我怎么是無理取鬧的人呢?
關靜音單純因為央視解說實在是太爛了唄。
早在看到今年央視歐洲杯解說天團名單時就菊花一緊。
從 右至 左介紹:劉嘉遠、洪剛、賀煒、朱曉雨。
簡單概括一下就是:年輕的球迷、經驗豐富的排球和羽毛球解說員、每場球都能聊到愛的抒情詩人、從小聽到大的足球比賽復盤旁白。
所以在看比賽之前我已經做好了充分的準備,只是我沒想到,正式比賽開始后,他們的解說聽起來會這么讓人抓狂。
先短平快地總結一下大家的問題所在:
沒有激情、一驚一乍、無辨識度、沒啥卵用的三無解說、念錯名字(劃掉)、常識性錯誤一堆、個人傾向不是我說,就連樓下不看球的收垃圾奶奶都聽出你對西班牙的愛了、央視獨!家!版!權,根本就沒有別的選擇好嘛!
不要嫌我刻薄,給你們看看網友都是怎么吐槽的:
注:足球里從不說落后一分,只有羽毛球才……【沒看解說員名字就知道誰在解說系列。
我對央視解說的不滿程度一直隨著杯賽的進行不斷加深、加深、加深……………看球的狀態也一直都是靜音、靜音、靜音。直到前天拿到冰島對葡萄牙比賽的首發名單后,我決定聽聽央視解說們的口條,哦不,是口齒,到底清晰不清晰。
然后就被驚艷到了呢,以下是解說還原:
我們來看一下冰島隊的首發,今天的鋒線是9號西格爾茲松搭檔15號博德瓦爾松;兩個邊路分別是7號格維茲門松以及8號比基爾•比亞爾納松,在中路則是10號吉爾維•西古德森和17號貢納松;冰島隊今天的后防線也是他們預選賽非常穩定的組合,2號塞瓦爾松、6號拉格納西古德森、14號奧德納松、3號斯庫拉松;門將則是1號哈爾多松。
不服不行啊,如此難念的人名,央視解說員一點磕巴都沒打。
當然,這還不是終極版難度的。
2012年解說也很爛的歐洲杯,波蘭和希臘的比賽里,解說員的某一段解說簡直讓人贊不絕口:
奧布拉尼亞克拿球,分給邊路的布拉什奇科夫斯基,布拉什奇科夫斯基突破,然后直塞給萊萬多夫斯基,萊萬多夫斯基沒拿住球,被帕帕斯塔索普洛斯斷下,帕帕斯塔索普洛斯傳給卡楚拉尼斯,卡楚拉尼斯分球給高速插上的薩爾平吉迪斯,薩爾平吉迪斯一個人球分過過掉了瓦西勒夫斯基,傳中,卡拉古尼斯跟上打門,高了。(好吧是我編的)
講真,這段我說了7、8遍也沒說下來。(如果你不服,可以說一遍在后臺發過來讓趣哥開心開心)
細細想來,解說員們都可不容易了,賽前要準備,賽中要隨機應變,外國人名本來就不好念,出現口誤也是難免的,最關鍵的是本來不是專業說足球的被領導拉壯丁來說解說,結果就成背鍋的了。球迷眾口難調,不管說成啥樣都得被球迷吐槽,也是可憐。
既然做不到我行我上,那就好好看球吧。別再罵央視解說了,你造他們平時有多努力嘛!
反正我先靜音為敬!
大家都在玩的社團☞博你一笑☜加入社團和大家一起交流